Joy in the Midst of Sorrow / Gozo en Medio del Dolor

This post was originally published on this site

It’s always been odd to me to have a feast of the first martyr the day after Christmas. Yes, as Christians, we know difficult things will be required of us, but does that mean we have to have a reminder right after we celebrate Jesus coming into the world? Can we just have joy for a little bit?  

Based on my research, the reason this day was chosen as the feast of St. Stephen was because on this day in the 5th century, the relics of St. Stephen were discovered after having been forgotten for centuries. But, as I’ve often discovered in my own life, the reasons and ways of God are subject to multiple interpretations, and life is often both/and, not either/or.

While on this date God did restore the relics of the first martyr to us, it’s also a stark reminder to us that, amid our Christmas joy, Jesus came to us to die. God’s plan was beyond anything we ever could have imagined, but it involved sorrow and death. 

But as we already know, sorrow and death weren’t the final answer. Everlasting joy and the beauty of Heaven wait for us who believe and live as we believe. I think that’s another reason why we celebrate the Feast of St. Stephen on this day: Christ coming to the earth only prefigured the sorrow he would experience on the Cross, and the sorrow of the martyrs who would give their lives for the sake of the Gospel. On the other side of death, however, is everlasting life. 

So is the Feast of St. Stephen on December 26th a stark reminder of what we are called to as Christians? Absolutely. But it is also a reminder of the promise of Heaven. That is why, even as we commemorate St. Stephen’s martyrdom, our joy is complete.  

Contact the author


Siempre me ha parecido extraño celebrar la fiesta del primer mártir el día después de la Navidad. Sí, como cristianos, sabemos que se nos exigirán cosas difíciles, pero ¿eso significa que tenemos que tener un recordatorio justo después de celebrar la llegada de Jesús al mundo? ¿No podemos ser gozosos un rato, por lo menos?

Según mi investigación, la razón por la que se eligió este día como la fiesta de San Esteban fue porque en este día del siglo V se descubrieron las reliquias de San Esteban después de haber estado olvidadas durante siglos. Pero, como he descubierto a menudo en mi propia vida, las razones y los caminos de Dios están sujetos a múltiples interpretaciones, y la vida a menudo incluye ambas cosas, no una u otra.

Si bien en esta fecha Dios nos devolvió las reliquias del primer mártir, también es un duro recordatorio para nosotros de que, en medio de la alegría navideña, Jesús vino a nosotros para morir. El plan de Dios estaba más allá de todo lo que pudiéramos haber imaginado, pero implicaba dolor y muerte.

Pero como ya sabemos, el dolor y la muerte no fueron la respuesta final. El gozo eterno y la belleza del Cielo nos esperan a los que creemos y vivimos como creemos. Creo que esa es otra razón por la que celebramos la fiesta de San Esteban en este día: la venida de Cristo a la tierra prefiguró el dolor que experimentaría en la cruz y el dolor de los mártires que darían sus vidas por el Evangelio. Sin embargo, al otro lado de la muerte está la vida eterna.

Entonces, ¿la fiesta de San Esteban, el 26 de diciembre, es un duro recordatorio de lo que estamos llamados a hacer como cristianos? Absolutamente. Pero también es un recordatorio de la promesa del Cielo. Es por eso que, incluso cuando conmemoramos el martirio de San Esteban, nuestro gozo puede ser completo.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Franz Xaver Wagenschon, art.diocesan.com/stock-photo/stoning-of-saint-stephen-14400/

The post Joy in the Midst of Sorrow / Gozo en Medio del Dolor appeared first on Diocesan.

The Signs of God / Las Señales de Dios

This post was originally published on this site

Midnight Christmas Mass was always my favorite as a kid. We would get all dressed up and enter the beautiful Church with all the decorations and the nativity scene. It’s like I can still smell the pine trees and see the glow of the Christmas lights. I think we probably all have memories that bring us back to the Christmas season. Whether it is the smell of freshly baked cookies or the Christmas ham roasting for hours, these physical signs point us back to memories and experiences that we have enjoyed. 

The Gospel from the Christmas Mass during the Night proclaims, “For today in the city of David a savior has been born for you who is Christ and Lord. And this will be a sign for you.” This has me thinking about the importance of physical signs. Wedding rings are exchanged as a sign of commitment. Gifts are exchanged as a sign of love or friendship. In today’s Gospel we have the signs of the manger and the swaddling clothes that are communicating to us that God has become flesh. Signs are important for us.

The beautiful thing about the signs we have in the Catholic Church is that they go beyond mere symbols. Today we commemorate not just a sign of God’s love in clothes and a structure, but we commemorate God literally taking on flesh to be a physical and effective sign of his love. Not just a sign in the sense of symbolic representation, but a sign that is so real and so effective that it literally becomes what it signifies. 

We see this played out in every Mass. We start with the Liturgy of the Word where we read from Scripture. But that Word, throughout the course of the Mass, becomes so living, so real, so physical, so effective, that the Word of God literally becomes flesh for us on the altar. This is the very thing we celebrate this Christmas season. We can think back to all the great symbols that plunge us deeply into beautiful memories of family life, but let’s set aside some special time today to focus on the fact that God transcends all earthly signs and literally becomes one of us. He wants to be one with you and with me. If there is nothing else we take out of our celebrations today, I think it would do us well to focus on that reality. God loves you enough that he was born in a manger to have a relationship with you and one day be with you forever in paradise. 

From all of us here at Diocesan, Merry Christmas and God bless! 

Contact the author


La Misa de Navidad de medianoche siempre fue mi favorita cuando era niño. Nos vestíamos formales y entrábamos en la hermosa iglesia con todas las decoraciones y el belén. Es como si todavía pudiera oler los pinos y ver el resplandor de las luces navideñas. Creo que probablemente todos tenemos recuerdos que nos traen de vuelta a la temporada navideña. Ya sea el olor de las galletas recién horneadas o el jamón navideño asándose durante horas, estos signos físicos nos traen recuerdos y experiencias que hemos disfrutado.

El Evangelio de la Misa de Navidad de Medianoche proclama: “hoy les ha nacido, en la ciudad de David, un Salvador, que es el Mesías, el Señor. Esto les servirá de señal…” Esto me hace pensar en la importancia de los signos físicos. Los anillos de boda se intercambian como un signo de compromiso. Los regalos se intercambian como signo de amor o amistad. En el Evangelio de hoy tenemos los signos del pesebre y los pañales que nos comunican que Dios se ha hecho carne. Los signos son importantes para nosotros.

Lo hermoso de los signos que tenemos en la Iglesia Católica es que van más allá de los meros símbolos. Hoy conmemoramos no sólo un signo del amor de Dios en forma de ropa y una estructura, sino que conmemoramos a Dios literalmente tomando forma humana para ser un signo físico y efectivo de su amor. No sólo un signo en el sentido de una representación simbólica, sino un signo que es tan real y tan efectivo que literalmente se convierte en lo que significa.

Vemos esto durante cada Misa. Comenzamos con la Liturgia de la Palabra donde leemos la Escritura. Pero esa Palabra, a lo largo de la Misa, se vuelve tan viva, tan real, tan física, tan efectiva, que la Palabra de Dios literalmente se hace carne para nosotros en el altar. Esto es precisamente lo que celebramos en esta temporada navideña. Podemos pensar en todos los grandes símbolos que nos sumergen profundamente en hermosos recuerdos de la vida familiar, pero reservemos un tiempo especial hoy para enfocarnos en el hecho de que Dios trasciende todos los signos terrenales y literalmente se convierte en uno de nosotros. Él quiere ser uno contigo y conmigo. Si no hay nada más que podamos sacar de las celebraciones de hoy día, creo que nos vendría bien centrarnos en esa realidad. Dios te ama lo suficiente como para haber nacido en un pesebre para tener una relación contigo y un día estar contigo para siempre en el paraíso.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Feliz Navidad y que Dios te bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Kenny Eliason, unsplash.com/photos/nativity-outdoor-decor-during-night-time-LmcPCp92KFo

The post The Signs of God / Las Señales de Dios appeared first on Diocesan.

The Real Meaning of Christmas / El Verdadero Significado de la Navidad

This post was originally published on this site

I have to begin by sharing with you one of my pet peeves: the jingle “Jesus is the reason for the season.” Jesus is not the reason for the season. Jesus is the reason for everything. Jesus is the center of all things and of all time, and through him we are brought into communion with God for all eternity. It is absolutely too small for Jesus to simply be the reason for the Christmas season, as if we were trying really hard to keep the Christmas celebrations focused on their real meaning. We need to keep reminding ourselves that Jesus is the reason for the season only when we don’t live centered around him as our ultimate reason for existence at every moment of the year. If we did, Christmas would be an intensification of the glory we give Christ every day of the year.

Zechariah had spent nine long months waiting for his son’s birth. He had spent them in silence since the day he had been struck dumb by the Angel Gabriel when he wanted to know how he could be sure that what was promised to him would actually come to pass. He had nine whole months to silently ponder the Scriptures and the words of the angel about his son: “Many will rejoice at his birth…. He will be great in the sight of the Lord…. He will be filled with the Holy Spirit…. He will go before the Lord in the spirit of power of Elijah to prepare a people fit for the Lord….” The silence whispered through his soul and ever so gradually he came to see that his whole life and that of his son revolved around the Messiah. 

When his lips were opened after the birth of his son, Zechariah burst forth in a canticle that proclaimed that Jesus was the reason for his child’s whole life. Jesus is the daybreak from on high who has visited his people and brought them redemption. “And you, child, will be called prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his ways.”

Jesus is not the reason for the Christmas season. Zechariah shows us that Jesus is the reason for everything. The day after Christmas the world will get bored, Christmas songs will vanish from the radio, and retail stores will turn over quickly to the next commercial feast day. But you, do not forget that Jesus is the reason for your very life, the purpose of your existence, and He offers you the promise of eternal glory, every moment of every day, next year and every year after that. With Zechariah cry out all year: “Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and brought redemption to his people.”

Contact the author


Tengo que empezar compartiendo con ustedes una de las cosas que me molesta: la frase “Jesús es la razón de la temporada”. Jesús no es la razón de la temporada. Jesús es la razón de todo. Jesús es el centro de todas las cosas y de todos los tiempos, y a través de él somos llevados a la comunión con Dios por toda la eternidad. Es absolutamente demasiado pequeño para Jesús ser simplemente la razón de la temporada navideña, como si estuviéramos tratando de mantener las celebraciones navideñas enfocadas en su verdadero significado. Tenemos que recordarnos constantemente que Jesús es la razón de la temporada solo cuando no vivimos centrados en él como nuestra razón última de existencia en cada momento del año. Si lo hiciéramos, la Navidad sería una intensificación de la gloria que le damos a Cristo todos los días del año.

Zacarías había pasado nueve largos meses esperando el nacimiento de su hijo. Lo había pasado en silencio desde el día en que el ángel Gabriel lo dejó mudo cuando quiso saber cómo podía estar seguro de que lo que se le había prometido realmente sucedería. Tuvo nueve meses enteros para meditar en silencio sobre las Escrituras y las palabras del ángel acerca de su hijo: “Muchos se alegrarán de su nacimiento… Será grande a los ojos del Señor… Estará lleno del Espíritu Santo… Irá delante del Señor con el espíritu del poder de Elías para preparar un pueblo digno del Señor…” El silencio susurró a su alma y, poco a poco, llegó a comprender que toda su vida y la de su hijo giraban en torno al Mesías.

Cuando sus labios se abrieron después del nacimiento de su hijo, Zacarías exclamó un cántico que proclamaba que Jesús era la razón de toda la vida de su hijo. Jesús es el amanecer de lo alto que ha visitado a su pueblo y le ha traído la redención. “Y a ti, niño, te llamarán profeta del Altísimo, porque irás delante del Señor a preparar sus caminos.”

Jesús no es la razón de la temporada navideña. Zacarías nos muestra que Jesús es la razón de todo. El día después de Navidad el mundo se aburrirá, las canciones navideñas desaparecerán de la radio y las tiendas minoristas pasarán rápidamente al siguiente día festivo comercial. Pero tú, no olvides que Jesús es la razón de tu vida, el propósito de tu existencia, y Él te ofrece la promesa de gloria eterna, cada momento de cada día, el año que viene y todos los años siguientes. Con Zacarías, clama todo el año: “Bendito sea el Señor, Dios de Israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo”.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Bartolomé Esteban Murillo, commons.wikimedia.org/wiki/File:InfantJesus_JohnBaptist.JPG

The post The Real Meaning of Christmas / El Verdadero Significado de la Navidad appeared first on Diocesan.

Messages From Above / Mensajes de lo Alto

This post was originally published on this site

Have you ever thought about how many inspirations we may reject in one day because we don’t believe they were from God. The next question is, are we really listening to the Lord for His council, advice or daily inspirations? If you have never considered that, I invite you to retune your brain to a station that tunes into the Lord. In other words, make room for some quiet time and really try to hear what the Lord is speaking to you. You will be surprised! It took me a while to learn how to do this. The world teaches, especially men, to be fixers and providers. If you’re married, how many times has your wife told you something and you responded by telling her how to fix it? And she responds with: “I don’t want you to fix it, I just want you to listen!” I must confess I have been there. I’m trying to get better.

Zechariah heard the angel’s message but he didn’t believe it. It was a big moment in salvation history. How can you tell? By the fact that Zechariah became mute and could no longer speak. Why? Because he didn’t believe the message that his wife would bear a son. Some say that Elizabeth was around 80 years old. So, how could that be possible? Humanly, it is not possible. But remember that God can do anything. There are several instances in Scripture where an elderly woman conceived and bore a child. Eventually, Zechariah caught on. We know this, because family members we’re trying to name him Zechariah or some other family member’s name. He asked for a tablet and wrote: “His name is John.”

Zechariah paid the price for not believing God’s message. I shudder to think how many times I have not responded to God’s message. He often tells us what we should do in our life. Very often we blow it off. Why? Because we are not thinking supernaturally. We are thinking humanly, which is not always the best. I used to give talks to men’s groups and I asked this question several times: How many believe that God would speak to you through your wife? A hush would come over the group. Some were squirming in their chairs. They had never thought of such a thing. Hopefully, they do now. 

Remember, God can do anything. Sometimes it is something that you didn’t ask for. The Lord always has a reason for everything that happens. Our job is to find out what that reason is. There is also an easier way to find out. Set out on a journey to get closer to God. Guess what happens then? His voice gets a little louder. Then we can be proactive and do what He asks of us. Amen?

Serving with joy!

Contact the author


¿Alguna vez has pensado en cuántas inspiraciones podemos rechazar en un día porque no creemos que sean de Dios? La siguiente pregunta es: ¿realmente estamos escuchando al Señor en busca de Su guía, consejo o inspiración diaria? Si nunca lo has considerado, te invito a que resintonices tu cerebro en una estación que sintonice con el Señor. En otras palabras, busca un tiempo de tranquilidad y trata de escuchar realmente lo que el Señor te está diciendo. ¡Te vas a sorprender! Me demoré un tiempo para aprender a hacer esto. El mundo enseña, especialmente a los hombres, a dar soluciones y proveer. Si estás casado, ¿cuántas veces tu esposa te ha dicho algo y le has respondido diciéndole cómo solucionarlo? Y ella responde: “No quiero que lo arregles, ¡solo quiero que escuches!” Confieso que he estado allí. Estoy intentando ser mejor.

Zacarías escuchó el mensaje del ángel, pero no lo creyó. Fue un gran momento en la historia de la salvación. ¿Cómo sabemos? Por el hecho de que Zacarías se quedó mudo y ya no podía hablar. ¿Por qué? Porque no creyó el mensaje de que su esposa tendría un hijo. Algunos dicen que Isabel tenía alrededor de 80 años. Entonces, ¿cómo podría ser posible eso? Humanamente, no es posible. Pero recuerda que Dios puede hacer cualquier cosa. Hay varios casos en las Escrituras en los que una mujer mayor concibió y dio a luz un hijo. Al final, Zacarías aprendió la lección. Lo sabemos, porque los miembros de la familia estaban tratando de llamarlo Zacarías o el nombre de algún otro miembro de la familia, pero pidió una tablilla y escribió: “Su nombre es Juan.”

Zacarías pagó el precio por no creer el mensaje de Dios. Me estremezco al pensar en cuántas veces no he respondido al mensaje de Dios. Con frecuencia nos dice lo que debemos hacer al transcurso de la vida. Y con frecuencia lo ignoramos. ¿Por qué? Porque no estamos pensando sobrenaturalmente. Estamos pensando humanamente, lo cual no siempre es lo mejor. Antes ​​daba charlas a grupos de hombres y varias veces les preguntaba: ¿Cuántos creen que Dios les podría hablar a través de su esposa? Y el grupo se quedaba callado. Algunos se movían en sus sillas. Nunca habían pensado en algo así. Ojalá que ahora sí lo piensen.

Recuerda que Dios puede hacer cualquier cosa. A veces es algo que no pedimos. El Señor siempre tiene una razón para todo lo que sucede. Nuestra responsabilidad es descubrir cuál es esa razón. También hay una manera más fácil de averiguarlo. Emprende un camino para acercarte a Dios. ¿Adivina qué va a suceder? Su voz se va a hacer un poco más fuerte. Entonces podemos ser proactivos y hacer lo que Él nos pide. ¿Amén?

¡Sirviendo con alegría!

Comunicarse con el autor

Deacon Dan Schneider is a retired general manager of industrial distributors. He and his wife Vicki have been married for over 50 years. They are the parents of eight children and thirty-one grandchildren. He has a degree in Family Life Education from Spring Arbor University. He was ordained a Permanent Deacon in 2002.  He has a passion for working with engaged and married couples and his main ministry has been preparing couples for marriage.

Featured Image Credit: Master of the Murano Gradual, art.diocesan.com/stock-photo/the-birth-of-saint-john-the-baptist-10473/

The post Messages From Above / Mensajes de lo Alto appeared first on Diocesan.

Picking Up on God’s Hints / Reconociendo las Pistas de Dios

This post was originally published on this site

Most of us would like it if God would make it super clear to us what He wanted us to do. Even Mary at the Annunciation clearly knew what God was asking of her through the angel Gabriel’s message. 

However, when Mary traveled to see her cousin Elizabeth directly after the Annunciation during the first days of her pregnancy, she went on a hint. She was a fifteen-year-old girl going to assist an elderly cousin and perhaps seek her advice simply because the angel Gabriel mentioned that Elizabeth, her cousin, was pregnant and was in her sixth month. There was nothing about Elizabeth being the mother of the forerunner of the Messiah. There was no clear-cut, can’t-be-missed declaration that it was God’s will that Mary go and visit her. There was just a mention. In the English translation, the mention is just about 20 words out of the 200 words she heard that morning. 

Such an announcement would have left most of us wondering and worrying and scurrying about in concern for ourselves. Mary instead went in haste, putting her cousin first. Mary dropped everything and left, not because she was commanded to, but because she got the hint.

There are certain times when we make formal discernments as we seek the will of God in our lives. I’ve learned that most of the time, however, we discover God’s call to us by picking up on the hints He is dropping all around us. 

Mary “got the hint” when she heard the mention of Elizabeth being with child, because she was ever seeking to please the Lord, attuned to the way God works in the world, and because her heart was full of compassion and kindness for others, putting their needs before her own. As we prepare for Christmas we are immersed in all three of these qualities of Mary’s heart: seeking,  waiting and loving; being attuned to both God and others; putting others’ needs before our own. 

In these remaining days of Advent and through the Christmas season, keep your eyes and ears and heart open to pick up on all the hints God is dropping. These hints are the way He indicates what He desires of you. If you do so, then your Christmas celebration will truly be joyous.

Contact the author


A la mayoría de nosotros nos gustaría que Dios nos dejara muy claro lo que quiere que hagamos. Incluso María en la Anunciación sabía claramente lo que Dios le estaba pidiendo a través del mensaje del ángel Gabriel.

Sin embargo, cuando María viajó para ver a su prima Isabel directamente después de la Anunciación durante los primeros días de su embarazo, siguió una pista. Era una joven de quince años que iba a ayudar a una prima mayor y tal vez buscar su consejo simplemente porque el ángel Gabriel mencionó que Isabel, su prima, estaba embarazada y estaba en su sexto mes. No mencionó nada acerca de que Isabel fuera la madre del precursor del Mesías. No había una declaración clara e ineludible de que era la voluntad de Dios que María fuera a visitarla. Solo había una mención. 

Tal anuncio habría dejado a la mayoría de nosotros preguntándonos, preocupándonos y apresurándonos por nosotros mismos. María, en cambio, se apresuró a ir, poniendo a su prima en primer lugar. María dejó todo y se fue, no porque se le había ordenado, sino porque captó la indirecta.

Hay ciertas ocasiones en las que hacemos discernimientos formales mientras buscamos la voluntad de Dios en nuestras vidas. He aprendido que la mayoría de las veces, sin embargo, descubrimos el llamado de Dios para nosotros al captar las pistas que Él está dejando caer a nuestro alrededor.

María “captó la indirecta” cuando escuchó mencionar que Isabel estaba embarazada, porque siempre buscaba agradar al Señor, estaba en sintonía con la forma en que Dios obra en el mundo y porque su corazón estaba lleno de compasión y bondad por los demás, poniendo sus necesidades antes que las suyas. Mientras nos preparamos para la Navidad, estamos inmersos en estas tres cualidades del corazón de María: buscar, esperar y amar; estar en sintonía con Dios y con los demás; y poner las necesidades de los demás antes que las nuestras.

En estos últimos tres días de Adviento y durante la temporada navideña, mantén los ojos, los oídos y el corazón abiertos para captar todas las pistas que Dios está dejando caer. Estas pistas son la manera que te indica lo que desea de ti. Si lo haces, tu celebración navideña será verdaderamente llena de alegría.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Giotto, commons.wikimedia.org/wiki/Category:Visitation_%28Bible%29#/media/File:Giotto,_Lower_Church_Assisi,_The_Visitation_01.jpg

The post Picking Up on God’s Hints / Reconociendo las Pistas de Dios appeared first on Diocesan.

Shout for Joy! The Lord is in Your Midst! / ¡Griten de Júbilo! ¡El Señor Está en Medio de Ustedes!

This post was originally published on this site

Prior to the National Eucharistic Congress in Indianapolis last July, communities across the nation participated in Eucharistic processions in the streets, where priests carried our Lord out in the open for all to see. After one of these processions, a friend of mine shared with me that along the way, they passed a herd of sheep, who began walking alongside them. Further down the road, they passed some cows who were out to pasture. The cows looked at them quizzically at first, and then also began walking alongside them in procession. How incredible!! 

As I imagined what it would be like to witness how even the animals sensed the presence of Jesus and followed along, it reminded me of the first Christmas. In that rugged semi-outdoor atmosphere, the sheep and cows knelt before our newborn Lord in adoration and kept him warm with their breath. Several years ago, our parish hosted a display of Eucharistic miracles, and many of them also recounted the uncharacteristic behavior of animals in the presence of the consecrated host. 

If even cattle recognize our beloved Lord and follow Him, how much more so should we! The birthday of Christ our King is in just four days. Are we ready to bow down before him in homage and offer Him the gift of ourselves? Are our hearts filled with praise as our first reading proclaims? “Shout for joy, O daughter Zion! Sing joyfully, O Israel! Be glad and exult with all your heart, O daughter Jerusalem!…The LORD, your God, is in your midst, a mighty savior…”

I can’t even imagine how the people of that time felt, those who had been waiting for centuries for His arrival. He was really here, just as He promised! The time had come! I’m sure the hearts of each and every shepherd, magi, and visitor burned within them, just being in the presence of the Almighty. Heaven had come to earth!

And the same happens to us at every Mass when Jesus comes to us, comes into our very bodies to abide in us. Does your heart burn within you? Do you shout for joy? If not, now is the perfect time to examine why, and to make a change in order to celebrate the most joyful Christmas ever. 

Contact the Author


Antes del Congreso Eucarístico Nacional en Indianápolis el julio pasado, comunidades por todo el país participaron en procesiones eucarísticas en las calles, donde los sacerdotes llevaban a nuestro Señor al aire libre para que todos lo vieran. Después de una de estas procesiones, una amiga me contó que, en el camino, pasaron al lado de un rebaño de ovejas, que comenzaron a caminar junto con ellos. Más adelante, pasaron al lado de unas vacas que estaban pastando. Las vacas miraron a la gente con curiosidad al principio, y luego también comenzaron a caminar junto con ellos en procesión. ¡Qué increíble!

Mientras imaginaba cómo sería presenciar cómo incluso los animales percibían la presencia de Jesús y lo seguían, me recordó de la primera Navidad. En ese ambiente dura y medio al aire libre, las ovejas y las vacas se arrodillaron ante nuestro Señor recién nacido en adoración y lo mantuvieron caliente con su aliento. Hace varios años, nuestra parroquia albergó una exhibición de milagros eucarísticos, y muchos de ellos también relataron el comportamiento inusual de los animales en presencia de la hostia consagrada.

Si hasta el ganado reconoce a nuestro amado Señor y lo sigue, ¡cuánto más debemos hacerlo nosotros! El cumpleaños de Cristo nuestro Rey es en tan solo cuatro días. ¿Estamos listos para inclinarnos ante él en homenaje y ofrecerle el don de nosotros mismos? ¿Nuestros corazones están llenos de alabanza como proclama nuestra primera lectura? “Canta, hija de Sión, da gritos de júbilo, Israel, gózate y regocíjate de todo corazón, Jerusalén…. El Señor, tu Dios, tu poderoso salvador, está en medio de ti.”

No puedo ni siquiera imaginar cómo se sentía la gente de esa época, aquellos que habían estado esperando su llegada por siglos y siglos. ¡Él realmente estaba allí, tal como lo había prometido! ¡El momento había llegado! Estoy seguro de que los corazones de todos y cada uno de los pastores, magos y visitantes ardían dentro de ellos, solo por estar en la presencia del Todopoderoso. ¡El cielo había venido a la tierra!

Y lo mismo nos sucede a nosotros durante cada Misa, cuando Jesús viene a nosotros, entra en nuestro propio cuerpo para habitar dentro de nosotros. ¿Arde tu corazón? ¿Gritas de alegría? Si no es así, ahora es el momento perfecto para examinar por qué y hacer un cambio para celebrar la Navidad más alegre que jamás hayas tenido.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time at Diocesan, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Feature Image Credit: Leo_Visions, unsplash.com/photos/a-close-up-of-a-sheep-in-a-field-XaFqEeTbWDQ

The post Shout for Joy! The Lord is in Your Midst! / ¡Griten de Júbilo! ¡El Señor Está en Medio de Ustedes! appeared first on Diocesan.

The Gift of God / El Don de Dios

This post was originally published on this site

The Gospel scene of the Annunciation can be seen as a summary of the entire Gospel. It shows the mystery of God becoming man, but also the mystery of man freely cooperating in the saving action of God. Mary stands in place of all of us, modeling the proper response of the creature to her Creator. At God’s invitation she answers humbly that she is the handmaid of the Lord, accepting whatever He wills. It is this answer that allows our Redeemer to come to save us, that is the means by which the Word was made flesh to dwell among us, and that changes all of history. Gabriel has come to present God’s invitation and receive Mary’s response; as soon as she assents, the angel departs from her.

Mary’s yes to God reverses Eve’s no; her humility begins the undoing of the effects of Eve’s pride; her patient waiting for the unfolding of the details of God’s will is the counter-move to Eve’s reaching for what was not hers to take. Because of Mary’s proper response to God’s invitation we see the glorious result: God with us, God within us, God among us, God at work in the world.

Mary doesn’t receive in order to enrich herself or to hide away enjoying the Gift in secret – she receives the Lord so that she can bring Him to others, and the first thing she does is go “in haste” to her cousin Elizabeth. She is the first “Christ-bearer,” and she carries the Light into the darkness, carries Love into the indifference, carries Life into a world deadened by sin. She brings forth from her own body the Food that will sustain us on our journey Home, the Truth that guides our way.

We are right in the middle of the seven “O Antiphons,” those verses prayed at Evening Prayer every Advent since the 700’s, which we all know from the hymn O Come, O Come, Emmanuel: “O Key of David, opening the gates of God’s eternal Kingdom: come and free the prisoners of darkness!” The Annunciation shows us the very beginning of this freedom, the coming of the Key that will open the gates sealed against sinful humanity since Adam and Eve, the coming of the Light that conquers every darkness. But the Messiah comes to win the victory not with violent clashing of swords and mighty trumpets, but with humility, obedience, and absolute steadfastness – He wins the victory by refusing to take any shortcuts or back down, by teaching and serving, all the way to the utter outpouring of Himself. He conquers all, one heart at a time, by giving Himself.

And it all begins right here, in the womb of the sinless young maiden, who will give birth quietly, in the dark, in the cold, unnoticed. Her yes to the angel reaches all the way to that abject poverty and humility, and all the way to the Cross, the throne of the Redeemer King born for us on Christmas.

Contact the author


La escena evangélica de la Anunciación puede verse como un resumen de todo el Evangelio. Muestra el misterio de Dios que se hace hombre, pero también el misterio del hombre cooperando libremente a la acción salvífica de Dios. María está en el lugar de todos nosotros, modelando la respuesta propia de la criatura a su Creador. A la invitación de Dios, responde humildemente que es la esclava del Señor, aceptando lo que Él desea. Es esta respuesta la que permite que nuestro Redentor venga a salvarnos, ese es el medio por el cual el Verbo se hizo carne para habitar entre nosotros, y eso cambia toda la historia. Gabriel ha venido a presentar la invitación de Dios y recibir la respuesta de María; tan pronto como ella asiente, el ángel se aparta de ella.

El “sí” de María a Dios invierte el “no” de Eva; su humildad comienza a deshacer los efectos del orgullo de Eva; su paciente espera por el desarrollo de los detalles de la voluntad de Dios es el contraataque al intento de Eva de alcanzar lo que no le correspondía a ella tomar. Debido a la respuesta adecuada de María a la invitación de Dios, vemos el resultado glorioso: Dios con nosotros, Dios dentro de nosotros, Dios entre nosotros, Dios obrando en el mundo.

María no recibe para enriquecerse o para esconderse disfrutando del Don en secreto, recibe al Señor para llevarlo a los demás, y lo primero que hace es ir “a toda prisa” a visitar a su prima Isabel. Ella es la primera “portadora de Cristo”, y lleva la Luz a las tinieblas, lleva el Amor a la indiferencia, lleva la Vida a un mundo adormecido por el pecado. Ella saca de su propio cuerpo el Alimento que nos sostendrá en nuestro viaje a Casa, la Verdad que guía nuestro camino.

Estamos justo en medio de los siete días cuando rezamos los antífonas navideñas, los versos que hemos rezado todos los Advientos desde los años 700, que todos conocemos por el himno Oh Ven, Oh Ven, Emmanuel: “Oh Llave de David, que abres las puertas del Reino eterno de Dios: ¡ven y libera a los prisioneros de las tinieblas!” La Anunciación nos muestra el comienzo mismo de esta libertad, la venida de la Llave que abrirá las puertas selladas contra la humanidad pecadora desde Adán y Eva, la venida de la Luz que vence toda oscuridad. Pero el Mesías viene a ganar la victoria no con choque violento de espadas y poderosas trompetas, sino con humildad, obediencia y firmeza absoluta. Él gana la victoria al negarse a tomar atajos o retroceder, enseñando y sirviendo, todo el camino hasta la efusión total de sí mismo. Conquista todo, un corazón a la vez, dándose a sí mismo.

Y todo comienza aquí mismo, en el vientre de la joven doncella sin pecado, que dará a luz en silencio, en la oscuridad, en el frío, sin ser notada. Su “sí” al ángel llega hasta esa abyecta pobreza y humildad, y hasta la Cruz, el trono del Rey Redentor nacido para nosotros en la Navidad.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: tinvalro, cathopic.com/photo/15890-9-months

The post The Gift of God / El Don de Dios appeared first on Diocesan.

Trust in the One / Confíar en Dios

This post was originally published on this site

I don’t know about you, but I cannot count the times I have said, “If only God could send me a clear message about (insert whatever current issue or problem is going on in my life that I need guidance on), then I would know what to do and move forward. It would be so much easier than me trying to figure this out.” 

In today’s Gospel we see Him doing just that, informing Zechariah of the plan, all the way down to the name of his son, and yet, he is confused. Maybe this is why we are not sent messengers.  We think we want an angel, a burning bush, or a transfiguration to reveal the ‘plan’ to us. But perhaps we would do just as Zechariah did, asking so many questions instead of trusting in the Lord. All was revealed and we see the nervousness of Zechariah. I think that is why God reveals things to us slowly and often in ordinary ways.

Slowly is good. It gives us time to process, to turn the new idea over a bit in our mind, to get fully on board with the plan, with God’s plan. Many times, in life, we think if we knew the outcome, we could get through the pain more easily. I no longer think that would work for me. I have often thought, “Thank God I did not know exactly where this path was leading me; I might have run in the opposite direction.” 

God reaches us in ordinary ways. We can hear him through a phone call from a friend, a meaningful Scripture passage we read, or a song on the radio. Our lives are fuller if we see God in all the facets of our lives. Answers rise up in us when we unite our purpose to His and follow God. Part of following God is surrender. Not giving up but giving in to God. He really does know what is best for us. 

In a few days, the birth of Jesus will be upon us. John came before Jesus to prepare the way. God calls each of us, in some way, to also prepare the way for Jesus. Whether you are able to see the whole plan or part of it, say yes, surrender to the will of God, and do as He asks without question or complaint. Trust in the One. 

Contact the author


No sé lo que te pasa a ti, pero yo no puedo contar las veces que he dicho: “Si Dios pudiera enviarme un mensaje claro sobre (cualquier asunto o problema actual que esté pasando en mi vida sobre el que necesito orientación), entonces sabría qué hacer y seguiría adelante. Sería mucho más fácil que yo tratando de descifrarlo”.

En el Evangelio de hoy vemos a Dios haciendo precisamente eso, informando a Zacarías del plan, hasta el nombre de su hijo, y sin embargo, está confundido. Tal vez por eso no se nos envía mensajeros. Creemos que queremos un ángel, una zarza ardiente o una transfiguración para que nos revele el “plan”. Pero tal vez haríamos lo mismo que Zacarías, haciendo tantas preguntas en lugar de confiar en el Señor. Todo fue revelado y vemos el nerviosismo de Zacarías. Creo que es por eso que Dios nos revela las cosas lentamente y, a menudo, de maneras ordinarias.

Lentamente es bueno. Nos da tiempo para procesar, para darle vueltas a la nueva idea que tenemos en mente, para adentrarnos completamente en el plan, en el plan de Dios. Muchas veces en la vida, pensamos que si supiéramos el resultado, podríamos superar el dolor más fácilmente. Ya no creo que eso funcione para mí. A menudo he pensado: “Gracias a Dios no sabía exactamente a dónde me llevaba este camino; podría haber corrido en la dirección opuesta”.

Dios se nos revela de maneras ordinarias. Podemos escucharlo a través de una llamada telefónica de un amigo, un pasaje significativo de las Escrituras que leemos o una canción en la radio. Nuestras vidas son más plenas si vemos a Dios en todas las facetas de la vida. Las respuestas surgen en nosotros cuando unimos nuestro propósito al suyo y seguimos a Dios. Parte de seguir a Dios es la entrega. No darse por vencido, sino entregarse a Dios. Él realmente sabe lo que es mejor para nosotros.

En unos días, el nacimiento de Jesús estará sobre nosotros. Juan vino antes que Jesús para preparar el camino. Dios llama a cada uno de nosotros, de alguna forma, a preparar el camino para Jesús también. Ya sea que puedas ver el plan completo o solo una parte de él, di que sí, entrégate a la voluntad de Dios y haz lo que te pide sin preguntas ni quejas. Confía en Dios.

Comunicarse con la autora

Deanna G. Bartalini, M.Ed.; M.P.A., is a certified spiritual director, writer, speaker and content creator. The LiveNotLukewarm.com online community is a place to inform, engage and inspire your Catholic faith. Her weekly Not Lukewarm Podcast gives you tips and tools to live out your faith in your daily life.

Feature Image Credit: Tony Eight Media, unsplash.com/photos/god-is-faithful-signage-with-leaved-background-iy34kwDyJ4E

The post Trust in the One / Confíar en Dios appeared first on Diocesan.

A Boy and a Gift / Un Niño y un Regalo

This post was originally published on this site

Here we are, with Christmas just one week away. The anticipation is mounting as we try to maintain our holy observance of the final days of Advent while, at the same time, preparing for the more secular celebrations we have adopted, such as buying presents, decorating our homes and preparing for family and feasting.

Every year about this time, I am reminded of the year when I only asked for one gift: a bicycle. I don’t even remember exactly how old I was, somewhere around 7 or 8 or 9, but nothing else was on my mind. I had learned how to ride on my older brother’s bike, and now I was ready for my own.

That Christmas, I remember as presents were handed out and wrapping paper was ripped off, I started to collect quite a pile of gifts. In fact, I specifically remember thinking, “I didn’t get this much stuff last year.” We were not rich, and there were five kids at the time, but my parents always did their best to give us a merry Christmas. I remember I even received an electric football game that boys my age in the mid-1970s loved. 

But it wasn’t a bicycle. When all the presents were opened, I specifically remember the huge disappointment I felt. I also knew better than to express it. My parents had been very generous to me, so who was I to be sullen and disappointed? And then my father asked me, “Is something wrong?” Uh-oh. Did I look disappointed? What was wrong with me? How dare I be sad when they had been so good to me. “Nothing, I’m just looking over my gifts.” 

“Come with me,” he said. He put his hand on my shoulder and led me upstairs. Oh no, I thought, I’m really going to get it. I’m going to be punished on Christmas for being an ungrateful little wretch. I started to shake and held back tears. I knew I was in for it. He led me into his study, and I braced myself for what was coming, and there was the most beautiful red and gold banana-seat bicycle I had ever seen in my life. I cried all right, glorious tears of childish joy.

Fast forward 50-some years to today. I read the beginning of Matthew’s Gospel, and I realize the true gift of Christmas. Jesus is all we need, and He is all I want, this year and every year. The joy He brings so far exceeds anything a bicycle could do, I almost shudder to think how naïve I was. My parents loved me, but God has loved me so much more, sending his only Son to Earth for us, to be sacrificed for our sins and the Savior of our souls. May we all have that great, intense anticipation that Jesus, this season and always, enter more and more into our hearts. Thank you, dear Father, for the greatest gift of all.

Contact the author


Aquí estamos, a tan solo una semana de la Navidad. La emoción aumenta a medida que tratamos de mantener la santa observancia de los últimos días de Adviento y, al mismo tiempo, nos preparamos para las celebraciones más seculares que hemos adoptado, como comprar regalos, decorar la casa y prepararnos para la familia y los festejos.

Todos los años, por esta época, me acuerdo del año cuando pedí un solo regalo: una bicicleta. Ni siquiera recuerdo exactamente cuántos años tenía, alrededor de 7, 8 o 9 años, pero no pensaba en nada más. Había aprendido a andar en la bicicleta de mi hermano mayor y ahora estaba listo para tener la mía.

Me acuerdo que esa Navidad, mientras repartían los regalos y arrancamos el papel de ellos, comencé a recolectar una gran cantidad. De hecho, me acuerdo de haber pensado específicamente: “El año pasado no recibí tantas cosas”. Mis papás no eran ricos y éramos cinco hijos en ese momento, pero siempre hicieron lo mejor que pudieron para darnos una feliz Navidad. Me acuerdo que incluso recibí un juego de fútbol electrónico, que a los chicos de mi edad en los años 70 les encantaba. 

Pero no era una bicicleta. Al terminar de abrir todos los regalos, me acuerdo específicamente de la enorme decepción que sentí. También sabía que no debía expresarla. Mis padres habían sido muy generosos conmigo, así que ¿quién era yo para estar malhumorado y decepcionado? Y entonces mi padre me preguntó: “¿Qué tienes?” Oh no. ¿Parecía decepcionado? ¿Qué me pasaba? ¿Cómo me atrevía a estar triste cuando habían sido tan buenos conmigo? “Nada, solo estoy revisando mis regalos”.

“Ven conmigo”, dijo. Puso su mano sobre mi hombro y me llevó al segundo piso. Oh, no, pensé, realmente me lo voy a dar. Me van a castigar en la Navidad por ser un pequeño desgraciado y mal agradecido. Empecé a temblar y a contener las lágrimas. Sabía que me esperaba algo así. Me llevó a su estudio y me preparé para lo que me esperaba. Y allí estaba la bicicleta más hermosa que había visto en mi vida con asiento largo roja y dorada. Lloré, sí, lágrimas gloriosas de la alegría infantil.

Avance rápido 50 años hasta el día de hoy. Leí el comienzo del Evangelio de Mateo y me di cuenta del verdadero regalo de Navidad. Jesús es todo lo que necesitamos y es todo lo que quiero, este año y todos los años. La alegría que trae supera con creces todo lo que una bicicleta podría hacer; hasta me da vergüenza pensar en lo inocente que fui. Mis padres me amaban, pero Dios me ha amado mucho más, enviando a su único Hijo a la Tierra por nosotros, para ser sacrificado por nuestros pecados y ser el Salvador de nuestras almas. Que todos tengamos esa gran e intensa esperanza de que Jesús, en esta temporada y siempre, entre cada vez más en nuestros corazones. Gracias, querido Padre, por el regalo más grande de todos.

Comunicarse con el autor

Mike Karpus is a regular guy. He grew up in Michigan’s Upper Peninsula, graduated from Michigan State University and works as an editor. He is married to a Catholic school principal, raised two daughters who became Catholic school teachers at points in their careers, and now relishes his two grandchildren, including the older one who is fascinated with learning about his faith. He also has served on a Catholic school board, a pastoral council and a parish stewardship committee. He currently is a lector at Mass, a Knight of Columbus, Adult Faith Formation Committee member and a board member of the local Habitat for Humanity organization. But mostly he’s a regular guy.

Feature Image Credit: Meghan Hessler, unsplash.com/photos/silhouette-of-man-riding-bicycle-during-sunset-oA9Wr2MXbsU

The post A Boy and a Gift / Un Niño y un Regalo appeared first on Diocesan.

Jesus’ Family and Ours / La Familia de Jesús y la Nuestra

This post was originally published on this site

Reading the genealogy of Jesus always felt tedious – like finding a dust filled box of old family photos in the attic and not feeling any connection. Until I listened to the Bible in a Year podcast with Fr. Mike Schmitz, I yawned through this reading each year. After getting through the whole Old Testament, I had an appreciation for those who came before Jesus. They were people like me, not just names.

Jesus was born into an imperfect family just like us. He probably had crazy uncles, strange aunts, and uncomfortable holiday dinners just like we do. In becoming one of us, God chose to come here in a family with all that that includes. The Old Testament is his family history and it gives us perspective on the present. We get clarity by seeing what came before us. It shows us how loving our God is. He doesn’t demand perfection and that’s great because none of us can achieve it. 

I know my family has faults but he has entered in and done beautiful things in our hearts. I know that I am not worthy that he should enter under my roof, but he has, just as he has since the beginning of time, and for that I am grateful. 

The Bible is the story of salvation and that story is still being written. Its cast of characters includes amazing and not-so-amazing people and Jesus’ family falls in there.  It’s good to honor them by saying their names. It’s worth our time to read the story of all the people we heard about in today’s Gospel. It’s our story too.

Contact the author


Leer la genealogía de Jesús siempre me resultó tediosa, como encontrar una caja llena de polvo con fotos familiares antiguas en el ático y no sentir ninguna conexión. Hasta que escuché el podcast La Biblia en un Año con el Padre Mike Schmitz, bostezaba con esta lectura todos los años. Después de repasar todo el Antiguo Testamento, comencé a apreciar a quienes vinieron antes de Jesús. Eran personas como tú y yo, no solo nombres.

Jesús nació dentro de una familia imperfecta como la nuestra. Probablemente tuvo tíos locos, tías extrañas y cenas navideñas incómodas como las que tenemos nosotros. Al convertirse en uno de nosotros, Dios eligió venir a la tierra dentro de una familia con todo lo que eso incluye. El Antiguo Testamento es su historia familiar y nos da perspectiva sobre el presente. Obtenemos claridad al ver lo que vino antes de nosotros. Nos muestra cuán amoroso es nuestro Dios. Felizmente no exige la perfección porque ninguno de nosotros puede lograrla.

Sé que mi familia tiene fallas, pero Dios ha entrado y ha hecho cosas hermosas en nuestros corazones. Yo sé que no soy digna de que entre en mi casa, pero ha entrado, como siempre lo ha hecho, y por eso le estoy agradecida.

La Biblia es la historia de la salvación y esa historia todavía se está escribiendo. Su elenco de personajes incluye personas asombrosas y no tan asombrosas, y la familia de Jesús se encuentra entre ellas. Es bueno honrarlos diciendo sus nombres. Vale la pena dedicar el tiempo a leer la historia de todas las personas de las que escuchamos en el Evangelio de hoy, porque es nuestra historia también.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Europeana, unsplash.com/photos/people-sitting-on-brown-wooden-chairs-LWCZ1vckogE

The post Jesus’ Family and Ours / La Familia de Jesús y la Nuestra appeared first on Diocesan.